Evig Natt I AM SILENCE

текст & перевод



I AM SILENCE Я - ТИШИНА
Watching the crimson veil of dawn

Tearing through silence, like darkness fall

Aching and yearning, twisting in pain

Sorrow once torn, scars from my flesh

 

Like withering stars, falling through time

Everlasting silence, burning within

Shadows of dreams, awakens in sleep

Burning the scars from its torment dream

 

Falling through a veil of mist

Blinded by darkness, its touch so sweet

Tasting the silence, the silence within

The embrace of the endless sleep

 

I heard the darkness, it grieves

I heard the anger, it sleeps

I am the silence of grief

I am the silence of sleep

 

Fell the nocturnal winds of dreams

Reflections of tears, frozen they scream

Darkness and emptiness is all I feel

Though silence grows in my soul

 

Like withering stars, falling through time

Everlasting silence burning within

Shadows of dreams, awakens in sleep

Burning the scars from its torment dream

 

Darkness embraces the cold winter moon

Like lovers dance in their macabre hold

Searching through aeons, darkness and cold

I'm craving for silence and silence I found

 

I heard the darkness, it grieves

I heard the anger, it sleeps

I am the silence of grief

I am the silence of sleep

Смотрю на кровавую завесу заката,

Прорываюсь сквозь тишину, будто ночь наступает

Испытывая боль и тоскуя, сгибаюсь от боли

Скорбь однажды оборвалась, шрамы сошли с моей плоти

 

Как блекнущие звёзды, падающие сквозь время

Бесконечная тишина, пылающая внутри

Подобия мечтаний, пробуждается во сне

Обжигая шрамы от своего мучительного сна.

 

 

Падая через завесу тумана

Ослеплённый тьмой, её прикосновение так приятно

Пробуя тишину на вкус, тишину внутри

Объятий бесконечного сна

 

Я слышал тьму, она скорбит

Я слышал гнев, он спит

Я – тишина скорби

Я – тишина сна

 

Стихли ночные ветра сновидений

Отражения слёз, они пронзительно кричат, замёрзнув

Тьма и пустота – всё, что я чувствую

Хотя тишина усиливается в моей душе

 

Как блекнущие звёзды, падающие сквозь время

Бесконечная тишина, пылающая внутри

Подобия мечтаний, пробуждается во сне

Обжигая шрамы от своего мучительного сна.

 

Тьма обнимает холодную зимнюю луну

Будто любовники танцуют в смертельном захвате

Разыскивая сквозь вечность, тьму и холод,

Я жажду тишины, и я нашёл тишину

 

 

 

 

Я слышал тьму, она скорбит

Я слышал гнев, он спит

Я – тишина скорби

Я – тишина сна

 



Создан 12 июл 2013



  Комментарии       
Имя или Email


При указании email на него будут отправляться ответы
Как имя будет использована первая часть email до @
Сам email нигде не отображается!
Зарегистрируйтесь, чтобы писать под своим ником
free counters
Besucherzahler looking for love and marriage with russian brides
счетчик посещений